Rule based Approach for Prepositional Phrase Attachment in English-Tamil Translation

نویسندگان
چکیده

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

A Rule-Based Approach to Prepositional Phrase Attachment Disambiguation

I:n this paper, we describe a new corpus-based approach to prepositional phrase a t t achment disambiguation, and present results colnparing peffo> mange of this a lgori thm with other corpus-based approaches to this problem.

متن کامل

Thesauruses for Prepositional Phrase Attachment

Probabilistic models have been effective in resolving prepositional phrase attachment ambiguity, but sparse data remains a significant problem. We propose a solution based on similarity-based smoothing, where the probability of new PPs is estimated with information from similar examples generated using a thesaurus. Three thesauruses are compared on this task: two existing generic thesauruses an...

متن کامل

A Rule-Based and MT-Oriented Approach to Prepositional Phrase Attachment

Prepositional Phrase is the key issue in structural ambiguity. Recently, researches in corpora provide the lexical cue of prepositions with other words and the information could be used to partly resolve ambiguity resulted from prepositional phrases. Two possible attachments are considered in the literature: either noun attachment or verb attachment. In this paper, we consider the problem from ...

متن کامل

Prepositional Phrase Attachment without Oracles

Work on PP attachment resolution generally assumes that there is an oracle that provides the two hypothesized structures that we want to choose between. The information that there are two possible attachment sites and the information about the lexical heads of those phrases is usually extracted from gold standard parse trees. We show that the performance of reattachment methods is higher with s...

متن کامل

Prepositional Phrase Attachment and Interlingua

In this paper, we present our work on the classical problem of prepositional phrase attachment. This forms part of an interlingua based machine translation system, in which the semantics of the source language sentences is captured in the form of Universal Networking Language (UNL) expressions. We begin with a thorough linguistic analysis of six common prepositions in English, namely, for, from...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: International Journal of Computer Applications

سال: 2013

ISSN: 0975-8887

DOI: 10.5120/10769-5753